当前位置: 首页  >  知识  >  home和house的区别用法

home和house的区别用法

2024-01-22 14:14 207浏览

house指的是“具体的、实际存在的房子”。home指的是“家、家乡、故乡”的抽象概念,并含有感情色彩,不是具体的某个房子或房屋。

home和house的区别用法

1、home:基本意思是“家,故乡”,多指某人出生以及成长的环境或与某人一起居住的地方。在美国口语中, home可与house互换,即把“家”和“住宅”看成一体。home也可作“家庭,家乡”解,这时其前不用冠词。

home用作形容词的基本意思是“家庭的,在家里的`”“家乡的”,也可作“本地的,国内的”“家用的”“主场的,主队的”等解。

home用作副词的基本意思是“在家,回家,到家”,多用在be home,go home,come home,arrive home,bring home,hurry home等短语中作状语。

2、house:基本意思是“住宅,房子”,指用来供人居住的建筑物,强调的是整体建筑,里面可以有人,也可以没人。house有时还可以表示某些具有尤其用途的建筑物,如“运输大楼”“经纪行”等。

house用作名词时的意思是“房子”,转化为动词意思是“给…提供住房”,这种提供大多是免费的或义务的。house还有“珍藏”的意思,指将某物放在一个固定的地方。

home和family有什么区别

意思不同:

1、family的意思是:家,家庭;(大)家庭; 亲属; 家族;家庭的; 一家所有的; 适合全家人的;

2、home的意思是:家; 住所; 房子; 家乡; 故乡; 定居地;家的;家庭的;到家; 向家; 在家;

用法不同:

1、family:用作名词、形容词。为集合名词,作主语时,谓语动词要用复数形式。作为“家庭整体”看待时,谓语动词要用单数形式。谓语动词无论是单数形式还是复数形式, family都应该用复数代词指代。

2、home:用作名词、形容词、副词。在美国口语中, home可与house互换,即把“家”和“住宅”看成一体;作形容词在句中多用作前置定语,无比较级和最高级。

侧重点不同:

1、family侧重指的是家庭成员,与居住地无关。

2、home侧重指某人出生以及成长的环境或与某人一起居住的地方。

home的常见搭配

1、Home sweet home:家,甜蜜的家

例句:After a long day at work, I love coming home sweet home. 工作了一整天后,我喜欢回到甜蜜的家。

2、Leave home:出门

例句:I'm about to leave home and go to work. 我即将出门去上班。

3、Return home:回家

例句:After a long trip, I can't wait to return home. 经过了一段长途旅行,我迫不及待地想回到家。

4、Make yourself at home:随便使唤,别拘束

例句:Please make yourself at home and help yourself to anything you need. 请随意使唤,需要什么自己拿。

5、Home away from home:宾至如归

例句:This hotel is like a home away from home. 这家酒店非常温馨,让人感到宾至如归。

6、Home stretch:即将到达终点

例句:The project is in the home stretch and will be completed soon. 项目即将完成,到达终点。

7、Home rule:自治

例句:The city was granted home rule in 1985. 这个城市在1985年被赋予了自治权。

8、Home run:大成功,得分

例句:You hit a home run with that presentation. 你的演讲非常成功。

9、Homebody:爱呆在家的人

例句:I'm not much of a party person, I'm more of a homebody. 我不是一个爱派对的人,我更喜欢呆在家里。

10、Home office:家庭办公室

例句:I work from home and have set up a home office in my spare bedroom. 我在家办公,把闲置的卧室改成了家庭办公室。